<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:georss="http://www.georss.org/georss" xmlns:geo="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos#" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Penggunaan Istilah &#8220;Secara&#8221; Dalam Bahasa Gaul</title>
	<atom:link href="http://mertanus.wordpress.com/2007/06/20/penggunaan-istilah-secara-dalam-bahasa-gaul/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://mertanus.wordpress.com/2007/06/20/penggunaan-istilah-secara-dalam-bahasa-gaul/</link>
	<description>Di sini tempatnya ajang demokrasi dan bebas berpendapat.</description>
	<lastBuildDate>Sun, 15 Nov 2009 09:19:00 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.com/</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: mertanus</title>
		<link>http://mertanus.wordpress.com/2007/06/20/penggunaan-istilah-secara-dalam-bahasa-gaul/#comment-1936</link>
		<dc:creator>mertanus</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 02 Aug 2009 07:36:10 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://mertanus.wordpress.com/2007/06/20/penggunaan-istilah-secara-dalam-bahasa-gaul/#comment-1936</guid>
		<description>Ya memang itulah kekeliruannya... Yang saya bahas adalah itu tidak sesuai dengan kaidah Bahasa Indonesia yang tepat.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ya memang itulah kekeliruannya&#8230; Yang saya bahas adalah itu tidak sesuai dengan kaidah Bahasa Indonesia yang tepat.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Radian Kanugroho</title>
		<link>http://mertanus.wordpress.com/2007/06/20/penggunaan-istilah-secara-dalam-bahasa-gaul/#comment-1931</link>
		<dc:creator>Radian Kanugroho</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 01 Aug 2009 18:02:39 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://mertanus.wordpress.com/2007/06/20/penggunaan-istilah-secara-dalam-bahasa-gaul/#comment-1931</guid>
		<description>&quot;Secara&quot; itu &quot;berhubung&quot;.
Simple kan?! Yang memulai namanya Anggi di tahun 2001 dari salah satu SMA swasta di Jakarta.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>&#8220;Secara&#8221; itu &#8220;berhubung&#8221;.<br />
Simple kan?! Yang memulai namanya Anggi di tahun 2001 dari salah satu SMA swasta di Jakarta.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: vitucu</title>
		<link>http://mertanus.wordpress.com/2007/06/20/penggunaan-istilah-secara-dalam-bahasa-gaul/#comment-1503</link>
		<dc:creator>vitucu</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 04 Mar 2009 06:09:49 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://mertanus.wordpress.com/2007/06/20/penggunaan-istilah-secara-dalam-bahasa-gaul/#comment-1503</guid>
		<description>gapapa sih...
asal yg diajak ngobrol pake bahasa gaul nya ngerti..</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>gapapa sih&#8230;<br />
asal yg diajak ngobrol pake bahasa gaul nya ngerti..</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: elisabet</title>
		<link>http://mertanus.wordpress.com/2007/06/20/penggunaan-istilah-secara-dalam-bahasa-gaul/#comment-1491</link>
		<dc:creator>elisabet</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 24 Feb 2009 07:00:52 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://mertanus.wordpress.com/2007/06/20/penggunaan-istilah-secara-dalam-bahasa-gaul/#comment-1491</guid>
		<description>mnurut aq seh ga papa bwt bhsa gaul..
ttapi jgn mmperparah bahasa yg mmbuat org lain mlah ga ngerti...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>mnurut aq seh ga papa bwt bhsa gaul..<br />
ttapi jgn mmperparah bahasa yg mmbuat org lain mlah ga ngerti&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Ghal</title>
		<link>http://mertanus.wordpress.com/2007/06/20/penggunaan-istilah-secara-dalam-bahasa-gaul/#comment-1362</link>
		<dc:creator>Ghal</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 13 Dec 2008 13:12:22 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://mertanus.wordpress.com/2007/06/20/penggunaan-istilah-secara-dalam-bahasa-gaul/#comment-1362</guid>
		<description>Omong-omong soal &quot;secara&quot;, saya telah melakukan penelitian bahasa pada kata tersebut. Kata secara yang bermakna &quot;dengan cara&quot; dirancukan dengan makna baru &quot;soalnya (bentuk kasual kata penghubung sebab-akibat)&quot; karena terdapat hubungan asosiatif  antara kata dasar yang membentuk kedua kata tersebut; &quot;soal&quot; dan &quot;cara&quot;. Untuk lebih jelasnya, silakan kunjungi blog saya di http://perubahanmakna-katasecara.blogspot.com/ (bisa langsung masuk ke bagian &quot;Pembahasan&quot; untuk menghemat waktu baca &quot;]).</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Omong-omong soal &#8220;secara&#8221;, saya telah melakukan penelitian bahasa pada kata tersebut. Kata secara yang bermakna &#8220;dengan cara&#8221; dirancukan dengan makna baru &#8220;soalnya (bentuk kasual kata penghubung sebab-akibat)&#8221; karena terdapat hubungan asosiatif  antara kata dasar yang membentuk kedua kata tersebut; &#8220;soal&#8221; dan &#8220;cara&#8221;. Untuk lebih jelasnya, silakan kunjungi blog saya di <a href="http://perubahanmakna-katasecara.blogspot.com/" rel="nofollow">http://perubahanmakna-katasecara.blogspot.com/</a> (bisa langsung masuk ke bagian &#8220;Pembahasan&#8221; untuk menghemat waktu baca &#8220;]).</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: dekisugi</title>
		<link>http://mertanus.wordpress.com/2007/06/20/penggunaan-istilah-secara-dalam-bahasa-gaul/#comment-1084</link>
		<dc:creator>dekisugi</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 19 Jul 2008 04:12:30 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://mertanus.wordpress.com/2007/06/20/penggunaan-istilah-secara-dalam-bahasa-gaul/#comment-1084</guid>
		<description>makanya jgn gaul ama seleb2 banci.. bahasanya kampungan.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>makanya jgn gaul ama seleb2 banci.. bahasanya kampungan.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Sharren&#8217;s Weblog &#187; gaul &#8217;secara&#8217; bahasa</title>
		<link>http://mertanus.wordpress.com/2007/06/20/penggunaan-istilah-secara-dalam-bahasa-gaul/#comment-1067</link>
		<dc:creator>Sharren&#8217;s Weblog &#187; gaul &#8217;secara&#8217; bahasa</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 13 Jul 2008 11:10:06 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://mertanus.wordpress.com/2007/06/20/penggunaan-istilah-secara-dalam-bahasa-gaul/#comment-1067</guid>
		<description>[...] http://mertanus.wordpress.com/2007/06/20/penggunaan-istilah-secara-dalam-bahasa-gaul/ [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] <a href="http://mertanus.wordpress.com/2007/06/20/penggunaan-istilah-secara-dalam-bahasa-gaul/" rel="nofollow">http://mertanus.wordpress.com/2007/06/20/penggunaan-istilah-secara-dalam-bahasa-gaul/</a> [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Fanny</title>
		<link>http://mertanus.wordpress.com/2007/06/20/penggunaan-istilah-secara-dalam-bahasa-gaul/#comment-1059</link>
		<dc:creator>Fanny</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 08 Jul 2008 13:00:31 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://mertanus.wordpress.com/2007/06/20/penggunaan-istilah-secara-dalam-bahasa-gaul/#comment-1059</guid>
		<description>Kalau dalam bhs inggris gimana ya penjelasannya?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Kalau dalam bhs inggris gimana ya penjelasannya?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Extremevolution</title>
		<link>http://mertanus.wordpress.com/2007/06/20/penggunaan-istilah-secara-dalam-bahasa-gaul/#comment-967</link>
		<dc:creator>Extremevolution</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 27 May 2008 00:03:15 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://mertanus.wordpress.com/2007/06/20/penggunaan-istilah-secara-dalam-bahasa-gaul/#comment-967</guid>
		<description>FUCK OFF semua orang yg pake kata &#039;secara&#039; dalam bhs gaul,gw pernah caci maki temen gua yang pake kata &#039;secara&#039; dalam bhs gaul,njing ! ngomong yang bener,tai lo bikin gua empet aja dengernya.

kalo ada yang ga terima dengan gua silahkan berdebat &#039;secara&#039; jantan 

^
^
^
kalimat diatas  menurut gua adalah salah satu penggunaan kata &#039;secara&#039; yang pada tempatnya</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>FUCK OFF semua orang yg pake kata &#8217;secara&#8217; dalam bhs gaul,gw pernah caci maki temen gua yang pake kata &#8217;secara&#8217; dalam bhs gaul,njing ! ngomong yang bener,tai lo bikin gua empet aja dengernya.</p>
<p>kalo ada yang ga terima dengan gua silahkan berdebat &#8217;secara&#8217; jantan </p>
<p>^<br />
^<br />
^<br />
kalimat diatas  menurut gua adalah salah satu penggunaan kata &#8217;secara&#8217; yang pada tempatnya</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Pearly</title>
		<link>http://mertanus.wordpress.com/2007/06/20/penggunaan-istilah-secara-dalam-bahasa-gaul/#comment-965</link>
		<dc:creator>Pearly</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 26 May 2008 08:16:12 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://mertanus.wordpress.com/2007/06/20/penggunaan-istilah-secara-dalam-bahasa-gaul/#comment-965</guid>
		<description>ahhaaahahaa...

akhirnya... trnyta bnyk orng juga yg pusing memikirkan peran baru dari kata &#039;secara&#039;.. [bkn cmn saia.. hix.. hehe]

hmm.. memang unik Indonesia ni.. dinamika bahasa memang lebih mencuat beberapa tahun terakhir ini dibandingkan 10 tahun lalu.. mungkin krna bangsa kita tambah hari tambah gaul.. hehe..

hmm.. pertama kali saya mulai memperhatikan peran baru kata &#039;secara&#039; ini ialah lewat iklan sebuah produk susu di TV yg berslogan &quot;secara.. tumbuh itu ke atas, bukan ke samping&quot;..

nah,.. dari situ muncul rasa penasaran dengan sejarah peran yang bergeser ini.. karena dari percakapan orang2 di TV, percakapan teman2 saya, dan banyak orang lain yang saya dengar kerap kali menggunakan kata &#039;secara&#039; ini, saya menangkap pengertian baru ttg peran kata ini.
..dan hasil olahan pikiran saya, datang pada pengertian bahwa peran kata &#039;secara&#039; itu bukan hanya menyamai peran kata &#039;karena&#039; yang memaknai sebab, tetapi juga nampaknya menyamai peran kata-kata sbagai berikut:

1. pada dasarnya
2. ikhwalnya
3. pastinya
4. tak perlu diragukan lagi
5. memang iya

dn mungkin msih banyak lagi..

&amp;peran kata &#039;secara&#039; yg baru ini, nampaknya membuat dirinya sejajar dengan translasi bhsa Inggris &#039;NO WONDER&#039;, &#039;NO DOUBT&#039;.. yang artinya benar2 berbeda dengan arti kata &#039;secara&#039; dalam kamus besar bhasa indonesia

waahhh... 

yang menjadi perhatian saya ialah.. dinamika bahasa itu memang terkadang indah, terkadang lucu, terkadang misterius.. namun apakah gejala fleksibilitas merdeka yang nampak pada masyarakat sekarang ini akan lebih berpengaruh daripada gejala bahasa baku dan akhirnya mengacaukan masa depan bahasa Indonesia kita?

..mhon pndapat</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>ahhaaahahaa&#8230;</p>
<p>akhirnya&#8230; trnyta bnyk orng juga yg pusing memikirkan peran baru dari kata &#8217;secara&#8217;.. [bkn cmn saia.. hix.. hehe]</p>
<p>hmm.. memang unik Indonesia ni.. dinamika bahasa memang lebih mencuat beberapa tahun terakhir ini dibandingkan 10 tahun lalu.. mungkin krna bangsa kita tambah hari tambah gaul.. hehe..</p>
<p>hmm.. pertama kali saya mulai memperhatikan peran baru kata &#8217;secara&#8217; ini ialah lewat iklan sebuah produk susu di TV yg berslogan &#8220;secara.. tumbuh itu ke atas, bukan ke samping&#8221;..</p>
<p>nah,.. dari situ muncul rasa penasaran dengan sejarah peran yang bergeser ini.. karena dari percakapan orang2 di TV, percakapan teman2 saya, dan banyak orang lain yang saya dengar kerap kali menggunakan kata &#8217;secara&#8217; ini, saya menangkap pengertian baru ttg peran kata ini.<br />
..dan hasil olahan pikiran saya, datang pada pengertian bahwa peran kata &#8217;secara&#8217; itu bukan hanya menyamai peran kata &#8216;karena&#8217; yang memaknai sebab, tetapi juga nampaknya menyamai peran kata-kata sbagai berikut:</p>
<p>1. pada dasarnya<br />
2. ikhwalnya<br />
3. pastinya<br />
4. tak perlu diragukan lagi<br />
5. memang iya</p>
<p>dn mungkin msih banyak lagi..</p>
<p>&amp;peran kata &#8217;secara&#8217; yg baru ini, nampaknya membuat dirinya sejajar dengan translasi bhsa Inggris &#8216;NO WONDER&#8217;, &#8216;NO DOUBT&#8217;.. yang artinya benar2 berbeda dengan arti kata &#8217;secara&#8217; dalam kamus besar bhasa indonesia</p>
<p>waahhh&#8230; </p>
<p>yang menjadi perhatian saya ialah.. dinamika bahasa itu memang terkadang indah, terkadang lucu, terkadang misterius.. namun apakah gejala fleksibilitas merdeka yang nampak pada masyarakat sekarang ini akan lebih berpengaruh daripada gejala bahasa baku dan akhirnya mengacaukan masa depan bahasa Indonesia kita?</p>
<p>..mhon pndapat</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
